We Are Creative Design Agency

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit. Illum, fuga, consectetur sequi consequuntur nisi placeat ullam maiores perferendis. Quod, nihil reiciendis saepe optio libero minus et beatae ipsam reprehenderit sequi.

Find Out More Purchase Theme

Our Services

Lovely Design

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Praesent feugiat tellus eget libero pretium, sollicitudin feugiat libero.

Read More

Great Concept

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Praesent feugiat tellus eget libero pretium, sollicitudin feugiat libero.

Read More

Development

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Praesent feugiat tellus eget libero pretium, sollicitudin feugiat libero.

Read More

User Friendly

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Praesent feugiat tellus eget libero pretium, sollicitudin feugiat libero.

Read More

Recent Work

Giving Advice : English Language

Giving Advice : English Language

Beth :
I really don’t know what to wear for Sue’s party tomorrow. What do you think?
Ruth : Why don’t you wear that pretty pink dress you wore at Alan’s wedding?
Beth : Oh…isn’t that too formal?
Ann : If I were you I’d go and buy something new. It’s always nice wearing new clothes!
Beth : Well…I suppose I could. But I don’t have that much time or money.
Jane : How about calling Sue and checking what she’s wearing?
Beth : Yes, that’s a good idea. I think I’ll do that. I don’t want to be dressed up to the nines if nobody else is!.

Phrases in focus
There are three key phrases in the dialogue, each introducing a piece of advice. Can you find them? Here they are again, all responding in the same way to the same problem. Notice how the structure is different in each case:

มีสำนวนหลักๆอยู่ 3 สำนวน ในไดอะลอกค์นี้ แต่ละสำนวนจะให้คำแนะนำเล็กๆน้อยๆเอาไว้ คุณพอที่จะเห็นแล้วยัง? แล้วข้างล่างนี้ก็เป็นอีกตัวอย่างหนึ่ง เป็นการตอบในแบบเดียวกันในปัญหาที่เหมือนกัน โปรดสังเกตว่าโครงสร้างมีความแตกต่างกันอย่างไรในแต่ละหัวข้อ.

Problem Advice Basic Grammatical Form
I’ve got a badheadache Why don’t you take an aspirin? Why don’t you + infinitive + ?
If I were you I ‘d take an aspirin. If I were you + I + conditional
How about taking an aspirin? How about + gerund + ?

Over to You!
Give advice for the following situations, using the opening hints.

โปรดให้คำแนะนำกับสถานการณ์ต่อไปนี้ โดยใช้คำใบ้ที่ให้มา


Problem :
I can’t get to sleep.
Advice : Why don’t you drink………

Problem : I don’t know what to buy my mother for her birthday.
Advice : How about buying her…..

Problem : My purse has been stolen!
Advice : If I were you I’d…….

Problem : I need a holiday.
Advice : How………

Problem : My tooth’s aching.
Advice : Why…….

Problem : I can’t find my shoes.
Problem : If………

Idioms in Use
Beth says that she does not want to be the only person at the party “dressed up to the nines”. Can you guess the meaning of this idiom? It means wearing one’s best clothes. Another way of referring to your best clothes is “glad rags” or “best bib and tucker”. A mature woman who is dressed up like a young girl is referred to as “mutton dressed as lamb”: “mutton” is the rather tough meat of a fully-grown sheep while “lamb” is the tender meat of a young sheep. One final idiom about clothes: “a wolf in sheep’s clothing” means someone who cannot be trusted pretending to be innocent.

Beth พูดว่า ในงานปาร์ตี้นี้เธอไม่อยากเป็นคนเดียวที่แต่ง “dressed up to the nine” คุณพอที่จะเดาความหมายของคำพังเพยนี้ได้มั้ย? มันหมายความว่าใส่ชุดที่ดีทีสุด ยังมีคำกล่าวอื่นที่หมายถึงชุดที่ดีที่สุดของคุณ ได้อีก คือ ”glad rags”หรือ “best bib and tucker” ส่วนผู้หญิงที่เป็นผู้ใหญ่แล้วถ้ายังแต่งตัวเหมือนกับสาวรุ่น ก็อาจถูกเปรียบเป็น “mutton dressed as lamb” “mutton” เป็นเนื้อแกะที่โตเต็มที่ซึ่งเนื้อค่อนข้างที่จะเหนียว ขณะที่ ”lamp” เป็นเนื้อแกะที่ยังอ่อน อายุยังน้อยๆ เนื้อก็จะอ่อนนุ่ม. คำสแลงสุดท้ายเกี่ยวกับเสื้อผ้าได้แก่ “a wolf in sheep’s clothing” ซึ่งหมายถึงหมาป่าในคราบของลูกแกะ หรือ อาจเทียบได้กับคำพังเพยไทย ที่ว่า หน้าเนื้อใจเสือ

Maroon 5 Chord : Mraroon 5

Maroon 5 Chord : Mraroon 5

Maroon 5---good nigth good nigth

Bm

You left me hanging from a thread

We once were from together

G

I lick my wounds but I can never see them getting better

D

Something's gotta change

A

Things cannot stay the same

Bridge

Bm

Her hair was pressed against her face

Her eyes were ran with anger

G

Enraged by things unsaid and empty beds and bad behaviour

D

Something gotta change

A

It must be rearranged, oh

Chorus

D

I'm sorry, I did not mean

Em

To hurt my little girl

F#m

Let's be honest, I cannot carry

Em

The weight of a heavy world

G F#m Em D

So goodnight, goodnight, goodnight, goodnight

G F#m Em D

Goodnight, goodnight, goodnight, goodnight

A Bm

Goodnight, hope that things work out all right, yeh

G

Whoa, oh

Verse two

Bm

The room was silent as we all tried so hard to remember

G

The way it feels to be alive

The day that he first met her

D

Something's gotta change

A

Things cannot stay the same

Bridge

Bm

You make me think of someone wonderful but I can't place her

G

I wake up every morning wishing one more time to face her

D

Something's gotta change

A

It must be rearranged, oh

Chorus

D

I'm sorry, I did not mean

Em

To hurt my little girl

F#m

Let's be honest, I cannot carry

Em

The weight of a heavy world

G F#m Em D

So goodnight, goodnight, goodnight, goodnight

G F#m Em D

Goodnight, goodnight, goodnight, goodnight

A F#m

Goodnight, hope that things work out all right

Verse three

So much to love

So much to learn

D

But I won't be there to teach you, oh

F#m

I know I can be closed

Bm

But I try my best to reach you

Chorus

D

I'm sorry, I did not mean

Em

To hurt my little girl

F#m

Let's be honest, I cannot carry

Em

The weight of a heavy world

G F#m Em D

So goodnight, goodnight, goodnight, goodnight

G F#m Em D

Goodnight, goodnight, goodnight, goodnight

G F#m Em D

Goodnight, goodnight, goodnight, goodnight

A D

Goodnight, hope that things work out all right, yeh


=============================================
=============================================

Maroon 5---Won’t go home without you


C Am
I asked her to stay--But she wouldn't listen
G C C/B
She left before I had the chance to say Oh
Am F
The words that were mend--the things that were broken
G C
But now its far too late she's gone away



Bridge
C
Every night you cry yourself to sleep
Am
Thinking why does this happen to me
G/F# G
Why does every moment have to be so hard

Hard to believe it



Chorus
C
It's not over tonight
Dm
Just give me one more chance to make it right
F
I may not make it through the night
G C
I won't go home without you


Verse 2

Am Dm
The taste of her breath, I'll never get over
G C C/B
And the noises that she make keep me awake oh
Am F
The weight of things that remain unspoken
G C
Built up so much it crushed us everyday



Bridge
C
Every night you cry yourself to sleep
Am
Thinking why does this happen to me
G/F# G
Why does every moment have to be so hard

Hard to believe it


Chorus
C
It's not over tonight
Dm
Just give me one more chance to make it right
F
I may not make it through the night
G C
I won't go home without you

C
It's not over tonight
Dm
Just give me one more chance to make it right
F
I may not make it through the night
G C
I won't go home without you






Middle 8

Bb F C G
Of all the things I felt I've never really showed
Bb F Am G Hold G
Perhaps the worst is that I ever let you go, should not ever let you go oh oh oh

Chorus
C
It's not over tonight
Dm
Just give me one more chance to make it right
F
I may not make it through the night
G C
I won't go home without you


Outro
C
It's not over tonight
Dm
Just give me one more chance to make it right
F
I may not make it through the night
G C
I won't go home without you

I won't go home without you
Am
I won't go home without you
G C
I won't go home without you

=============================================
=============================================
Maroon 5 --- Nothing Last Forever

Intro: D A Bm Bbm


D
It is so easy to see
A
Dysfunction between you and me
Bm
We must free up these tired souls
Bbm
Before the sadness gets us both

D
I tried and tried to let you know
A
I love you but I'm letting go
Bm
It may not last but I don't know
Bbm
Just don't know

D
If you don't know, then you can't care
A
And I show up, but you're not there
Bm
But I'm waiting, and you want to
Bbm
Still afraid that I will desert you

D
Everyday
A Bm
With every word whispered we get more far away
Bbm
The distance between us makes it so hard to stay
G
But nothing last forever, but be honest babe
Gm
It hurts but it may be the only way

(Same as 1st Verse)
A bed that's warm with memories
Can heal us temporarily
The misbehaving all he makes
The ditch between us so damn deep

Built a wall around my heart
Never let it fall apart
Strangely I wish secretly
It won't fall down while I'm asleep

If you don't know, then you can't care
And I show up, but you're not there
But I'm waiting, and you want to
Still afraid that I will desert you, babe

Everyday
With every word whispered we get more far away
The distance between us makes it so hard to stay
But nothing last forever, but be honest babe
It hurts but it may be the only way

G/E
But we have not hit the ground
Gm/Eb D A
Doesn't mean we're not still falling, oh
G/E
I want so bad to pick you up
Gm/Eb D
But you're still too reluctant to accept my help
F#m A
What a shame I hope you find somewhere to place the blame
A
But until then the fact remains

Chorus 2x

กำลังใจสำหรับคนเล่น blogspot.com : Blog

กำลังใจสำหรับคนเล่น blogspot.com : Blog

หาคีย์เวิร์ดที่คู่แข่งน้อยๆ ครับ โอกาสทำเงินสูง พวก loan mortgage อะไรพวกนั้นผมมองผ่านไปเลยครับ
บางทีเดินเดินๆ อยู่เจอคำภาษาอังกฤษข้างทาง ป้ายรถเมล์ ผมก็เอามาจดบล๊อคแล้วครับ

วิธีการของผม ง่ายๆ ครับ

ยกตัวอย่าง

1. หาคำที่เจอหนึ่งคำ
2. ไปที่ freewordtracker หาคำนั้นว่ามีปริมาณการเสริชเท่าไหร่ เลือกคำที่คู่แข่งน้อย คนเสริชพอประมาณ
3. เช็คราคาคีย์เวิร์ด
4. มีสินค้าอื่นๆ ที่เกี่ยวข้องกะคำมั้ย ที่ amazon cj clickbank
5. ราคาน่าสนใจ สินค้ามี ก็ลุยเลยครับ
6. ลุยยังไง หาบทความก่อนครับ หาสักยี่สิบสามสิบบทความ
7. ตั้งโพสอัตโนมัตวันละสักสามบทความ
8. โพสลิงค์ที่ digg propeller reddit furl
9. ลืมมันไปเลยครับ รอๆ จนมันโพสหมด

ระหว่างนี้ตกแต่งเวบ หารูปมาใส่บทความ ติด stats
เฝ้าดู แล้วปรับปรุง ถ้าเห็นแวว เดี๋ยวมาต่อด้วยการกระหน่ำโปรโมท
ถ้าไม่มีแวว กลับไปเริ่มข้อ 1 ใหม่ ครับ

Credit : harleydavidsons จากไทยเสียวครับ

Our Blog

55 Cups
Average weekly coffee drank
9000 Lines
Average weekly lines of code
400 Customers
Average yearly happy clients

Our Team

Tim Malkovic
CEO
David Bell
Creative Designer
Eve Stinger
Sales Manager
Will Peters
Developer

Contact

Talk to us

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit. Dolores iusto fugit esse soluta quae debitis quibusdam harum voluptatem, maxime, aliquam sequi. Tempora ipsum magni unde velit corporis fuga, necessitatibus blanditiis.

Address:

9983 City name, Street name, 232 Apartment C

Work Time:

Monday - Friday from 9am to 5pm

Phone:

595 12 34 567